Objectif
Promouvoir les travaux de recherche
Assurer une formation et la production d’outils de référence en langue (lexiques, dictionnaires, bases de données, outils d’interprétation de données, traduction, traductologie, traductique)
Apporter un appui technologique et solidaire entre les chercheurs du monde francophone afin de renforcer la coopération Nord-Nord, Sud-Sud, Nord-Sud, Est-Ouest
Thèmes prioritaires
L’élaboration de dictionnaires bilingues pour l’enseignement du français
Les nouveaux usages des dictionnaires dans le contexte des technologies du multimédia
L’automatisation de la construction : les nouveaux dictionnaires, les dictionnaires de langue et les dictionnaires de terminologie
Les outils d’aide à la traduction et à la compréhension des textes en français
Le développement des recherches dans le domaine de l’ingénierie linguistique
Contact
Monsieur Marc Van CampenhoudtInstitut supérieur de traducteurs et interprètes, Haute Ecole de Bruxelles
Rue J. Hazard, 34
B-1180 Bruxelles (Belgique)
Téléphone :+32.(0)2.340.12.80
Télécopie :+32.(0)2.346.21.34
Courriel :
Site Web : réseau LTT



