Les dynamiques linguistiques francophones : « le multilinguisme est un humanisme »

OIF

La première journée d’études du dispositif d’observation des dynamiques culturelles et linguistiques de l’Organisation internationale de la francophonie (OIF) coorganisée avec l'AUF s’est invitée au Liban le 9 juillet 2018 au sein de l’Université Saint-Joseph et a rassemblé de nombreux universitaires francophones venus du monde entier.

Bon nombre d’intervenants se sont entendus pour dire que la promotion de la francophonie ne peut se faire dans la dénégation des autres langues. « Le développement équilibré du français et des autres langues est essentiel », a lancé Youma Fall, directrice du département langue française, culture et diversités de l’OIF. Toute langue constitue l’élément fondateur de l’identité d’un peuple, et il faut s’enraciner dans la sienne avant de s’ouvrir aux autres.

Pour Hervé Sabourin, directeur régional de l’Agence universitaire de la francophonie (AUF) au Moyen-Orient,  « L’enjeu majeur de la francophonie est avant tout de participer à l’édification de sociétés inclusives, dynamiques, pluralistes et ouvertes sur le monde (…) sans jamais oublier que le français est une langue porteuse de valeurs universelles, d’une humanité grandie par les diversités qui la composent », comme il l’a confié lors de la cérémonie d’ouverture.

Pour Bassam Baraké, professeur de linguistique et président de l’Université Jinan (Liban), « le multilinguisme est un humanisme », il y a une relation indéniable entre la langue d’un individu et sa vision du monde, une corrélation réelle entre l’ouverture linguistique et l’ouverture intellectuelle. Apprendre une nouvelle langue, c’est étendre son appartenance sociale.

Le professeur Hassan Nadir, président de l’Université française d’Égypte, a également insisté sur le rôle du multilinguisme comme position à adopter par la francophonie contre l’hégémonie écrasante de l’anglais. L’acculturation à l’anglais est un fait, mais certainement pas une fatalité, et la francophonie a son rôle à jouer, surtout au niveau local : « Il faut s’efforcer de montrer que le français a un aspect utilitaire, surtout dans le multilinguisme », a appuyé Heinz Bouillon, professeur émérite à l’Université catholique de Louvain (Belgique). Cela peut par exemple se démontrer en réunion professionnelle, où chacun est invité à parler dans sa langue, tout en comprenant celle de l’autre.
Quant à Souleymane Bachir Diagne, il affirme que «  La francophonie est porteuse de valeurs dont la principale est le pluralisme. Il estime en effet qu’il est bon que le monde soit pluriel, qu’il soit tissé de différences de toutes natures. Il s’agit de défendre cette pluralité de fait dans le monde. Toutes les autres valeurs dont la francophonie assure la promotion découlent de celle-là ».

 

Des propositions concrètes

Parmi les propositions avancées pour multiplier les échanges et rencontres, celle de la mise en place d’un  réseau erasmus francophone a été évoquée. Pourquoi, peut-on se demander, la création d’un énième réseau universitaire si tant d’autres existent déjà ? Il se trouve que dans la foulée de la mise en place d’Erasmus, beaucoup d’universités ont commencé à dispenser des cours en anglais. Systématiser le contact entre francophones peut ainsi continuer à montrer la pertinence et l’importance de la francophonie.

Avec la globalisation, les langues s’avèrent par ailleurs encore plus indispensables qu’avant. « Google emploie plus de linguistes et de traducteurs que d’informaticiens », confie Adel el-Zaim, professeur canadien.

A noter que le dispositif d’observation des dynamiques culturelles et linguistiques de l’Organisation internationale de la Francophonie a été mis en place en janvier 2017 par la Direction «Langue française, culture et diversités», et vise à mieux articuler les volets culture et langue de la Direction Langue française, culture et diversités et vient élargir les actions du dispositif de l’Observatoire de la langue française. Il se décline en deux volets: le premier, consacré à l’observation des tendances culturelles et linguistiques à un niveau global, permet de faire un état des lieux autour d’une thématique développée en phase avec les grandes mutations qui marquent notre époque. Les colloques et journées d’études s’inscrivent dans ce volet. Le second documente des évolutions ou des spécificités dans le domaine des expressions culturelles dans une perspective d’analyse et de prospective et donne lieu à des études précises directement en lien avec les enjeux de la Francophonie et l’agenda international Langues et cultures.
Date de publication : 17/07/2018

Dans votre région

En route vers la finale du Concours international d’éloquence de l’Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne !
Lire la suite
Ma Thèse en 180 secondes 2024: lancement des appels à participation pour les éditions nationales
Lire la suite
L’AUF s’expose au Parlement de Bulgarie
Lire la suite

Ailleurs à l'AUF

Symposium International « La diplomatie scientifique pour la paix et le développement » en Géorgie
Lire la suite
L’Université des Sciences de la Vie « Ion Ionescu de la Brad » de Iaşi fête 30 ans de l’AUF-ECO
Lire la suite
10e Tournoi Inter-Universitaire de Débats en français : l’équipe de Mauritius Institute of Education remporte le premier prix
Lire la suite