Que cherchez-vous ?

Vous cherchez plus précisément...

un membre ?
un réseau ?
un projet ?
une actualité ?
un événement ?

Sélectionnez votre région

Autour de moi
AUF - International
AUF - Afrique Australe et Océan Indien
AUF - Afrique Centrale et Grands Lacs
AUF - Afrique de l'Ouest
AUF - Afrique du Nord
AUF - Amériques
AUF - Asie-Pacifique
AUF - Caraïbe
AUF - Europe Centrale et Orientale
AUF - Europe Occidentale
AUF - Moyen-Orient

« La jurilinguistique et la traduction juridique au XXIe siècle : pratiques et défis »

Partager

Le 14 mars 2024, plus de 50 étudiants ont participé à l’atelier « La jurilinguistique et la traduction juridique : pratiques et défis » soutenue par dr. Corina Veleanu, maître de conférences au CeRLA (Centre de recherche en linguistique appliquée), Faculté de Langues, Université Lumière Lyon2.

L’événement a été organisé par le Centre d’Employabilité Francophone (CEF) de l’AUF à Bucarest en partenariat avec la Faculté d’Ingénierie en Langues Étrangères de l’Université Technique de Constructions de Bucarest et le Centre d’Employabilité Francophone de l’Université Technique de Constructions de Bucarest.

L’atelier a porté sur l’histoire de la jurilinguistique, sur les caractéristiques socio-culturelles du langage et du discours, sur des travaux terminologiques, la législation connexe, ainsi que les besoins du traducteur juridique.

Également, les échanges ont visé les défis concernant l’insertion des étudiants traducteurs/interprètes sur le marché du travail.

Ce programme s’inscrit dans le calendrier du CEF– Roumanie – Bucarest – AUF, ainsi que les actions du mois de la Francophonie et du 30ème anniversaire de l’Agence Universitaire de la Francophonie en Europe Centrale et Orientale.

Atelier CEF UTCB Bucarest : La jurilinguistique et la traduction juridique au XXIe siècle : pratiques et défis

Cartographie
Nos services

Partager cette page