Traduction, édition et promotion de la littérature française en Argentine au XXe siècle

image-4062.jpg

En lien avec le cycle thématique Europe - Amérique latine, l'Académie francophone des savoirs (1) organise, le jeudi 19 septembre 2013, une conférence intitulée "Traduction, édition et promotion de la littérature française en Argentine au XXe siècle".

La conférence sera animée par deux spécialistes de la traduction des ouvrages français en Argentine :

Jorge Fondebrider

Poète, essayiste, traducteur et directeur de la Maison des traducteurs de Buenos Aires

Magdalena Campora

Traductrice, chercheur à la Universidad Católica Argentina, boursière du Centre national du livre

CONFÉRENCE

Traduction, édition et promotion de la littérature française en Argentine au XXe siècle

Jeudi 19 septembre 2013 de 14h à 17h – Site universitaire de Gennevilliers (92)

Inscriptions : ratana.pok@u-cergy.fr – Tél : 01 34 25 71 60

(1) L’Académie francophone des savoirs (AFS) est une initiative commune de l’université de Cergy-Pontoise (UCP) et de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF). Elle s’organise en plusieurs volets dont l’intégration dans la vie universitaire d’île-de-France de jeunes chercheurs issus des pays du Sud qui bénéficient d’un soutien de l’AUF. Un autre volet consiste à donner à l’institut d’études avancées de l’UCP une attractivité francophone pour tous ses laboratoires.

Date de publication : 19/09/2013

Dans votre région

APPRENDRE 3 : une nouvelle étape pour transformer la formation des enseignants en Afrique francophone
Lire la suite
Deux doctorantes face aux défis de leur pays
Lire la suite
L’entrepreneuriat au service de l’égalité femmes-hommes
Lire la suite

Ailleurs à l'AUF

Conférence panafricaine 2025 : Une quatrième édition sous le signe de la transition numérique et de l’innovation pédagogique
Lire la suite
L’AUF participe au Choix Goncourt du Maroc 2025 : Gaël Faye récompensé pour Jacaranda 
Lire la suite
La jeunesse francophone s’engage pour un monde plus égalitaire !
Lire la suite